Vivere con lei può essere una cosa molto solitaria.
Može biti usamljeno živeti sa njom.
Da quando in qua dev'essere una cosa o l'altra?
Otkad mora da bude jedno ili drugo?
Lo so che non c'è musica in sottofondo e non sta nevicando, ma ciò non significa che non possa essere una cosa importante.
Mislim znam da ne svira muzika, i ne pada sneg, ali to ne znači, da ne vredi.
Non capisco perchè debba essere una cosa cosi impegnativa avere ia mia macchina quando la voglio a disposizione.
Nikako ne razumijem. Zar je tako teško doèi do automobila kad ga pozovem?
Doveva essere una cosa buona quando mi sono associata e tu dovevi essere felice per me.
Trebala je biti dobra stvar kada sam postala suradnica, i trebao si biti sretan zbog mene.
Non può essere una cosa buona.
Pa, to ne može da bude dobro.
Ma devi sapere, mamma, non serve mettere un annuncio per trovare l'amore, può essere una cosa terrificante.
I želim da znaš, mama. Ne moraš da prolaziš kroz privatnost da bi pronašla Ijubav, jer to može biti tako užasavajuæe.
Vendere pellicce rubate nel cuore dell'estate non sembra essere una cosa tipica della mente di un drogato.
Prodaja ukradenih kaputa usred ljeta ne djeluje besmisleno prosjeènom narkomanskom umu.
Sheldon, un regalo non dovrebbe essere una cosa utile, ma una cosa divertente!
Poklon ne bi trebao biti nešto što netko treba, veæ nešto zabavno.
Non puo' essere una cosa positiva.
Verovatno hoæe da ti daju medalju. Imala si odliènu godinu.
Potrebbe essere una cosa enorme, vice-sceriffo.
Ово би могло бити велико, замениче.
Deve essere una cosa tra me e te.
Moramo da budemo samo ti i ja u prièi.
I cambiamenti arrecano dolore, ma possono anche essere una cosa buona, un passo necessario nell'evoluzione di una societa', una famiglia come la nostra.
Znate, promene su bolne, ali i korisne. Neophodan korak u razvoju naše kompanije, porodice kao što je naša.
Ehi, potrebbe essere una cosa positiva.
Ovo bi mogla biti dobra stvar.
Doveva essere una cosa di routine.
Ovo je trebalo da bude formalnost.
Se vogliamo essere una squadra, io e te... dev'essere una cosa a doppio senso.
Ako æemo ti i ja biti tim, onda to mora biti dvosmjerna ulica.
Sembra essere una cosa conservata tra due pezzi di metacrilato.
Čini se kao nešto konzervirano između dva komada akrila.
Dev'essere una cosa che si nota subito, okay?
To mora biti nešto što smo upravo sada uoèili, zar ne?
Cazzo Roy, potrebbe essere una cosa grande, amico!
JEBI ME ROJ, MISLIM OVO... OVO MORE BITI KRUPNO, DRUŽE!
Beh, potrebbe essere una cosa positiva.
Pa, možda je to dobra stvar.
Deve essere una cosa rapida e silenziosa.
Mora da bude brzo i tiho.
E dovrebbe essere una cosa negativa?
Kažš kao da je to loša stvar.
Potrebbe essere una cosa buona per te, Damon, ma distruggerebbe Stefan.
Možda æe biti dobro za tebe, Dejmone, ali to æe uništiti Stefana.
Voleva che coltivassi i fagioli, quindi quello che intende farci... non puo' essere una cosa buona.
Želela je da uzgajam grašak. Zato, šta god da planira da uradi sa njim... Ne može biti dobro.
Non so cosa sia un cuculo ma... contiene la parole "culo" quindi non dev'essere una cosa bella.
Ne znam što je "uvlaèitelj" ali... Sadrži rijeè "uvlaèiti", to nikako nije dobro.
Quando sono finito dietro una scrivania, doveva essere una cosa temporanea.
Kad sam počeo da radim u kancelariji, to je trebalo da bude privremeno.
Senti Daniel, questa cosa non deve essere una 'cosa'.
Види, Даниеле, ово не мора да будествар.
Non deve essere una cosa complicata.
Ne želim da nam bude komplikovano.
L'aiuto col suo nuovo romanzo... ma potrebbe anche essere una cosa che finisce su HBO.
Pomažem joj u pisanju njenog novog romana. Možda će postati HBO film.
Sembra pensare che potrebbe essere una cosa che ci accomuna.
On misli da nam je to zajednièko.
Ho solo pensato che potrebbe essere una cosa bella di cui parlare.
Pomislila sam da bi bilo lepo da poprièamo o tome.
Lo dico ai repubblicani presenti: non dovrebbe essere una cosa di parte.
Ponovo, za republikance koji su ovde, to ne bi trebalo biti samo za jednu stranku.
Ma la domanda è: come fa a essere una cosa nuova per la maggior parte delle persone?
Stvar je u tome, otkud ovo može biti novost za većinu ljudi?
E dopo tutto, come potrebbe essere una cosa buona per noi perdere noi stessi?
I posle svega, kako bi ikada moglo biti dobro po nas da izgubimo sebe?
Ci vorrebbe molto tempo per spiegare come l'anima potesse essere una cosa da purificare, ma Rattray sapeva che questa era religione perché c'erano in ballo le anime.
Trebalo je dosta vremena da se objasni kako duša može biti stvar koja se može čistiti, ali je Ratrej znao da je ovo religija jer su duše bile u igri.
Avete mai pensato che lavorare da soli su un problema fosse inutile perché sarebbe dovuto essere più facile di così, o dovrebbe essere una cosa naturale?
Da li ste ikada pomislili da je besmisleno raditi na problemu između vas jer bi prosto trebalo da bude lakše od ovoga, ili bi ovo trebalo samo prirodno da se dešava?
Parlare non dovrebbe essere una cosa di poco conto.
Говор не би требало да буде јефтин.
Essi sembrano essere una cosa più intelligente.
Ako imate jedan razlog da nešto uradite
Può essere una cosa semplice come le scarpe o complessa come rovesciare un governo.
I nešto komplikovano poput zbacivanja vlade.
Per ragazzi come me essere chiamati "infantili" può essere una cosa frequente
Za decu kao što sam ja, biti nazivan detinjastim može biti česta pojava.
Imparare dovrebbe essere una cosa reciproca tra adulti e bambini
Učenje između odraslih i dece treba da bude recipročno.
0.64136505126953s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?